ウクライナがその国民的アイデンティティを倍増させるにつれて、誰が取り残されますか?

ブログ

ホームページホームページ / ブログ / ウクライナがその国民的アイデンティティを倍増させるにつれて、誰が取り残されますか?

Nov 28, 2023

ウクライナがその国民的アイデンティティを倍増させるにつれて、誰が取り残されますか?

Da 40 anni Dragos Oral rende omaggio ai grandi rumeni.

ドラゴス・オラルさんは40年にわたり、ウクライナ西部の故郷チェルニウツィーに埋葬されたルーマニアの偉大な文化人たちに敬意を表し続けている。 ゼレナ通りにあるこの墓地は、装飾的な墓石と土っぽい小道があり、ルーマニアの文化を定義し、外部勢力が侵入したときに文化を守った民族芸術家、活動家、知識人が眠る場所です。 オラルは、これらの人物たち――彼が言うところの「友人たち」――のいずれにも、亡くなるまで会ったことはなかったが、死後も彼らを親密に知っていると感じている。 彼は仕事を続けていると私に言いました。

彼はまた、これらのルーマニアの墓を実際の破壊から守ろうとしている。 地元のウクライナ当局は、ゼレナ通りにある約200の墓石の下に横たわる遺骨(身元不明だとしている)を掘り起こし、その区画を競売にかけることを決定した。 しかしオラルさんは、このキャンペーンを墓地を「ウクライナ化」する手段とみている。

「彼らは私たちの痕跡を消すためにこんなことをしているのです」と、ルーマニアの言語学者で革命家アーロン・プムヌルの墓の前を通りながら、彼は言った。彼はルーマニア語をキリル文字ではなくラテン文字で書くことを提唱した人物だ。 19世紀半ば。

ゼレナ通り墓地の運命は、ウクライナ人とロシア語話者に次いで国内で2番目に言語的少数派であるルーマニア人との間の戦時中の緊張の一例に過ぎない。 ウクライナが1991年に独立を獲得した後、ロシアの影響力が常に存在する中、新興国が自己イメージを強化しようと奮闘する中、西側少数民族の権利と利益の尊重は増減した。 しかし、2014 年のマイダン革命は転機となり、ウクライナ語を保護し、ウクライナの共通語として確立する新たな推進力となりました。 その後の親ロシア派のヴィクトル・ヤヌコービッチ大統領の追放、ロシアによるクリミア併合、ドンバス東部地域でのウクライナ政府とロシアの代理勢力との間の戦争の勃発により、ウクライナ人はロシアとの日常の関係を明確にする緊急の必要性を残した。ロシアらしさ、ひいてはウクライナ人であることが何を意味するのかを定義する。

2022 年 2 月の全面的な侵攻により、ウクライナの文化と言語が激しく受け入れられるようになりました。 しかし、このウクライナらしさの強化は明らかに、この国を侵略者と区別する方法として意図されているが、ウクライナ西部の少数民族コミュニティは巻き添え被害となっている。 ウクライナ語の強化を目的とした言語政策により、多くの母語話者の公生活からルーマニア語が遠ざけられている。 また、ゼレナ通り墓地の遺骨発掘からルーマニアの宗教指導者に対する政治的申し立てに至るまで、他の動きにより、一部のルーマニア人はウクライナ社会における自分たちの立場に不安を抱いている。

ドラゴス・オラルさんは、墓地での出来事をルーマニア文化に対する卑劣な行動とみなし憤慨しているが、それでもウクライナ国家を支持している。 「プーチンは世界最大の敵だ」と彼は言った。 後で私は、彼の甥が国の反対側、1100マイル以上離れたバフムートの最前線で勤務していたことを知りました。

第一次世界大戦と第二次世界大戦後に領土線が引き直されて以来、ウクライナにはルーマニア人、ハンガリー人、ポーランド人のコミュニティが存在してきた。 1991年のウクライナの独立宣言後、約40万人のルーマニア語話者がウクライナ国民となり、誕生したばかりの国家の異質な社会構造の一部となった。 1990年代の大部分を通じて、ウクライナもまた、横行する縁故主義と結びついたハイパーインフレの結果、経済的混乱に見舞われた。 ウクライナ人が食卓にパンを常備するよう努めるため、国家アイデンティティに関する会話は後回しにされることが多かった。 2000 年代初頭に経済が安定したとき、トリクルダウン効果は限定的であり、この国の寡頭政治は権力と富を増大し続けた。 ロシアは常に注意深く監視し、国が欧州連合やNATOに向かって過度に西側に傾くことを防ぐロシア寄りの政治家の選挙運動を支援した。 アイデンティティに関する疑問が生じるたびに、これらの議員たちは両国の歴史的な絆を強調することで、ウクライナをロシアという文脈で組み立てることに熱心だった。

ウクライナ西部では、ハンガリー人、ポーランド人、ルーマニア人といった少数民族のコミュニティが主に自分たちの言語で生活しており、多くの場合、モスクワの命令で他の少数民族に利益をもたらすような動きでロシア語を守ろうとするロシア支援の政治家の政策の恩恵を受けていた。同時に言語も。 親ロシア派のヴィクトル・ヤヌコービッチ大統領が2012年に、人口の10%以上がウクライナ語を話さない地域で少数言語、すなわちロシア語に「地域言語」の地位を与える言語法を可決したとき、反対派はこの法案を次のようにみなした。ウクライナ人を弱体化させようとする試み。 しかしこの措置は、国の西部の少数言語話者の間で支持を得た。

マイダン革命後、ウクライナの言語問題は新たな緊急性を帯び、政策立案者らはメディアから教育、法制度に至るまで、公的生活のさまざまな側面でのウクライナ語の使用を正式に確立するための一連の法律を可決した。 要するに、これらの法律はヤヌコーヴィチの2012年の言語法を事実上解体したことになる。 2018年にウクライナ憲法裁判所が同法を違憲と判断し、その運命はついに決定された。 これらの変化を支持する人々は、これらの変化がより団結したウクライナ社会を生み出し、苦境に立たされている同国の教育制度に必要な改善につながると主張した。

しかし、この法案の波は、ウクライナのポーランド人、ハンガリー人、ルーマニア人の少数民族に警鐘を鳴らした。 これらのコミュニティは、変化の動機をおおむね理解していましたが、自分たちの言語と伝統、そして自分たちの言語が EU 内での生活と労働に提供する実際的な橋渡しを少しずつ削り取っている様子も見ました。 ワルシャワ、ブカレスト、ブダペストが介入し、少数派の権利を守るために十分な努力をしていないとしてウクライナ政府を定期的に非難した。 ウクライナ問題へのより思慮深いアプローチを求める彼らの嘆願を裏付けるものとなったのは、憲法問題に関する欧州評議会の最高諮問機関であるヴェネツィア委員会の報告書であり、その報告書では、ウクライナで可決された2019年の言語法は、言語法と言語法との「公平なバランスをとることができていない」と述べている。ウクライナ語の促進と「少数派の保護」。

ウクライナ当局は、この変更は少数言語を侵食しようとするものではなく、むしろウクライナ人のアイデンティティを強化し、全国の日常生活に一体感を導入するための努力であると繰り返し主張した。 そして日常生活の多くはロシア語を含むウクライナ語以外の言語で行われ続けた。 現在でも、憲法に基づく公用語はウクライナ語である一方、ヴォロディミル・ゼレンスキー大統領自身を含むウクライナ人の約20%にとっては依然としてロシア語が第一言語である。

しかしロシアの侵略は続いた。 数カ月後のウクライナ侵攻を予告した2021年の演説で、プーチン大統領はウクライナの言語法を非難し、ドンバスにいるロシアの代理人たちが「故郷、言語、命を守るために武器を取った」という虚偽の主張を推進した。 この演説は、プーチン大統領がロシア語への敬意をウクライナとロシアの絆の重要な要素、そしてウクライナに対するロシアの政治戦略の柱としてどの程度見ているかを強調した。

2022年2月に最初のロシア戦車がウクライナ領土に侵入してから数カ月後、クレムリンは、第二次世界大戦以来ヨーロッパ最大の地上侵攻となった行為の実行を正当化するため、強力な偽情報キャンペーンの一環としてウクライナの言語政策を利用した。 「ウクライナではロシア語は禁止されている」とロシアのセルゲイ・ラブロフ外相は2022年4月にBBCに語った。

ウクライナの言語闘争に関して言えば、ルーマニア人にとって最も敏感な問題は教育だ。 ペトラシフカ村はチェルニウツィーから南に 1 時間、ルーマニア国境から目と鼻の先にあります。 そこで私は、ペトラシフカ中等学校の運営にキャリアを捧げてきた中年の夫婦、ゲオルゲとミハエラ・ルプに会いました。 同校の生徒 314 人のほぼすべての授業はルーマニア語で教えられています。

「私たちはルーマニア語を話しますが、ウクライナ人です」と学校長のゲオルゲさんは私に語った。 ペトラシフカでは、言語と国家の両方の存在が明らかです。 レースのカーテンと赤茶色の木の床が特徴の学校の廊下を歩きながら、夫妻は自分たちの活動に対するウクライナとルーマニア政府の支援について話してくれた。 ブカレストからの助成金により、ルーマニアの歴史教室用に新しいテーブルを購入することができました。 隣のウクライナ語教室には、キエフの支援によりテレビや椅子などが搬入された。 私たちが教室に顔を突っ込むと、生徒たちは元気よく迎えてくれました。 教師は12歳の少女アナスタシアに、戦争について書いた詩を暗唱するよう促した。 「私は心の中で祈っています」と彼女は熱心に語った。 「神よ、地球に平和をもたらしてください。神よ、私たちを憐れんでください!この戦争から私たちを救ってください。」

ゲオルゲさんは、子供たちが両方の言語を流暢に話せるようになり、将来ウクライナとルーマニアで学ぶ機会が増えるため、両親は喜んでいると語った。

この移行は、2017年にウクライナで公立中等教育をウクライナ語で実施する方向を定めた教育法を採択して以来、取り組んでいる。 ウクライナの学校制度をより欧州の基準に近づける動きとして知られるこの法律は、ルーマニア語のようなEUの少数言語を第二言語として教えられる余地を与えている。 しかし、ほぼ全員が家庭でルーマニア語を話すペトラシフカ中等学校の生徒にとって、教育法の施行は重大な変化となるだろう。

言語の変化についてどう感じたか尋ねると、教師たちは自分の考えを共有することをためらった。 ゲオルゲは、「その変更が州法に基づくものであれば、私たちはそうするだろう。私たちはウクライナの法律の下で生きている。」とだけ述べた。

彼らの知人、ユーリー・レヴチッチはもっと率直だった。 チェルニウツィー中心部に戻り、54歳の男性が運営するルーマニア伝統文化保存促進ブコヴィナ芸術センターに座り、レフチッチ氏は、ウクライナにおけるルーマニア文化の静かな解体と彼が見ている状況を語った。

「彼らは私たちを同化したいと考えており、学校から始めて完全な同化を試みている」と彼は言う。 同氏はゼレンスキー政権を非難し、当局者らはルーマニア社会との有意義な対話に意欲がないと主張した。

ゼレンスキー政権に対する不信感を抱いているのはレフチッチ氏だけではない。 現在の状況はルーマニアの政治家らも激怒しており、ルーマニアは現在進行中の戦争でウクライナを支援しているにもかかわらず、少数派問題に関するキエフの立場が軽視されていると感じている。 2022 年 12 月に感情が燃え上がりました。ウクライナ議会は、EU 加盟交渉開始に必要な条件の 1 つを満たすために少数民族に関する法律を採択しましたが、少数民族の保護に関するヴェネツィア委員会の勧告を完全には受け入れませんでした。 ブカレストからの非難は迅速で、ルーマニア語話者は必ずしもキエフの標的になっているわけではないが、ウクライナの権力回廊では後回しになっているという考えが定着した。 怪我にさらに侮辱を加えたこの動きは、2022年4月にゼレンスキーがルーマニア議会で演説し、その中で「我が国の少数民族の絶対的な保護と発展を保証する新たな包括的協定に向けて対話を開始する」と約束した数カ月後に行われた。 」 - ルーマニアに住む約 46,000 人のウクライナ人への言及。 両首脳がこの問題について電話会談した後、2023年1月にルーマニアのクラウス・ヨハニス大統領に対してこの立場を繰り返し述べた。 電話会談の内容を読み上げたところによると、ゼレンシキー大統領は「ウクライナのルーマニア人コミュニティが、ルーマニアのウクライナ人コミュニティが享受しているのと同じ権利から恩恵を受けられるよう、解決策を特定することに全面的にオープンであることを表明した」と述べた。

チェルニウツィ市庁舎に戻ると、市教育局長イリーナ・トカチュク氏はより政治的な立場をとった。 彼女は、教育言語法の今後の施行を擁護し、これにより「少数民族の言語者がウクライナで大学レベルの教育に完全にアクセスできるようになる」と主張した。

ウクライナがロシアとの文化的結びつきを断つよう努める中、ルーマニア民族の宗教指導者の親和性も精査されている。 チェルニウツィーでは、多くのルーマニア人が今でもモスクワ系列のウクライナ正教会を崇拝している。 教会は侵攻から数カ月後の2022年5月にモスクワとの通信を絶ったと主張し、ロシアの影響を受けていることを否定しているが、ウクライナの政治指導者らは教会の人物に焦点を当てており、クレムリンとの残りの関係を特定し断ち切ることに熱心だ。

チェルニウツィ郊外の昇天教会内に座り、黒いローブとそれに合うフグのコートを着たパベル・パウレンク神父は、危機が迫っていると感じていると私に語った。当局が自宅に到着するのは時間の問題だと心配している。

「なぜウクライナでルーマニア語でミサを行うのか、すでに人々に尋ねられている」と彼は語った。 彼の信徒の60%はルーマニア人であり、礼拝ではルーマニア語が優先言語となっている。 「私は彼らに歴史を読みに行くように言いました」と彼は重いため息をつきながら言った。 「教会においては、政治ではなく、ただ神であるべきです。」

ルーマニアの宗教界とロシアとの関係についてキエフではしばらく前から不安が高まっていたが、2022年末にウクライナ治安局(SBUとして知られる)がウクライナ正教会のチェルニウツィー・ブコヴィナ教区を襲撃したことで不安は沸点に達した。 、全国にわたる一連の捜索の一環として。 SBUテレグラムのアカウントは、法執行官がチェルニウツィ・ブコヴィナ聖職者の所持品の中からロシアのパスポートと親クレムリンの文献を発見したと報告した。 その直後、チェルニウツィ・ブコヴィナ教区を含むウクライナ正教会の代表者13人の市民権が大統領令により停止された。 これに対し、ルーマニアの聖職者はゼレンスキー大統領を訴えると脅した。 国連人権事務所は、全国的なSBUの捜索は「信教の自由の権利を損なう」可能性があると述べた。

2023年4月、チェルニウツィー地域の住民がミリーヴェ村のウクライナ正教会放火の容疑で逮捕された。 5月初旬、チェルニウツィの検察当局は地元のバンチェン修道院に対し、修道院長補が徴兵年齢の男性の不法国境越えを手助けしたとして起訴状を裁判所に提出した。 ウクライナの戦時規則では、18歳から60歳までの男性の出国が禁じられている。

法執行機関によるこうした行動の背後にある不安は、戦争によってさらに悪化した。 しかし、それらは新しいものではありません。 2019年、政治的な理由で教会内部に緊張が生じ、分裂が生じ、同様の名前のウクライナ正教会が設立された。この教会は現在、ゼレンスキー政権の全面的な支援を受けている。 この分裂はプーチン大統領にとって打撃となった。プーチン大統領は、ロシア正教会とその関連団体を「ロシア世界」(ロシア人およびロシアを自認するすべての人々が団結すべきだという考え)という自身の概念の中心とみなしている。 しかし、ウクライナにとって、モスクワから独立した教会を設立することは、この国をロシアから区別するだけでなく、クレムリンが特定の聖職者に影響を与える能力を妨げる動きともみなされた。

ウクライナ国家にとって、ウクライナ正教会は脅威を抱えている。 しかし、平均的なルーマニア人にとって、教会に起こっていることは、キエフが彼らの生活に課しているもう一つの形である。

ロシアの戦争犯罪でトラウマを負い、人々が日々生きていくのに苦労しているこの国では、言語や国家アイデンティティなどの問題について議論する余地はせいぜい限られている。

チェルニウツィーの路上では、ウクライナ語、ロシア語、ルーマニア語が安定して混ざり合っており、ロシア語を話す人のほとんどが年長者で、ウクライナ語を話す人が年下であるという偏りがある。 戦争によりロシア語話者に対する態度は硬化したが、日常生活ではルーマニア語の抒情的な響きに対して表面的な敵意は見られない。

言語問題は政治家や活動家らを激怒させたが、私が話を聞いたほとんどのルーマニア人は家族が戦争から生き残れるようにすることにもっと重点を置いているようだった。 チェルニウツィーはロシアのロケット弾からは免れたが、戦争は依然として続いている。 ほぼすべてのドアにウクライナの国旗が点在しています。 市では毎朝、最前線で働く男女に敬意を表して短い黙祷が捧げられています。 そして、市郊外にある新しい墓地では、前線から最後に帰還した兵士たちの遺体のために墓を掘る管理人たちの姿が見られる。

あなたが今読んだ物語は、Coda が唯一の焦点を絞って執拗にカバーする、複雑で絶えず変化するストーリーラインの小さな部分です。 しかし、私たちはあなたの助けなしではそれを行うことはできません。今すぐメンバーになって、ストーリーを継続するジャーナリズムへのサポートを示してください。 Coda Story は、米国の 501(c)3 非営利団体です。 Coda Story への寄付は税額控除の対象となります。

サポートコーダ

Photography by 今すぐメンバーになって、ストーリーを継続するジャーナリズムへのサポートを示してください。